Z Ewą Trzcińską – dziennikarką i tłumaczką z języka włoskiego – rozmawia Georgina Gryboś-Szczepanik. Jeszcze w lutym ukaże się książka “Mrówki nie mają skrzydeł” Silvy Gentilini z Wydawnictwa Fame Art, której przekładu dokonała gościni. O trudnościach związanych z pracą nad tekstem, prywatnych relacjach z autorką oraz researchu. O Włoszech, które kocha, ale też o ciężarze emocjonalnym, który tak dla tłumaczki, jak i przyszłych czytelniczek i czytelników, który niesie ze sobą lektura książki Gentilini.
POSŁUCHAJ WYWIADU TUTAJ!